Un circuit qui vous emmènera à la rencontre de l’histoire et de la culture traditionnelle depuis les ruelles très populaires de Tsuwano, aux danses Iwami Kagura, en passant par la mine d’argent d’Iwami Ginzan, classée au patrimoine mondial.
Point de départ : la gare JR Shin-Yamaguchi en SL Yamaguchi
2 heures 10 minutes
01
Un symbole de Tsuwano, réputé pour ses murs blancs et ses nuées de carpes splendides
Située dans l’ouest de Shimane au pied d’une montagne où se dressait autrefois un important château, Tsuwano invite les visiteurs à se plonger dans le Japon d’autrefois en flânant dans ses rues et bâtiments pittoresques.
Situé dans une zone de préservation des bâtiments traditionnels importants, la rue pavée de Honmachi abrite trois brasseries de saké ainsi qu’une dizaine de maisons de marchands, désignées comme biens culturels tangibles. Il s’y trouve de nombreux bâtiments traditionnels abritant des brasseries, des galeries d’art et des magasins d’artisanat populaire.
La rue Tonomachi est la rue principale de la ville de Tsuwano. Des résidences de samouraï et des entrepôts traditionnels avec des murs de mortier blanc se dressent de chaque côté de la rue, au long de laquelle nagent des carpes koï multicolores dans des voies d’eaux. Ce spectacle est sublime par les iris qui y fleurissent début juin. Le bourg offre également à voir de très belles illuminations nocturnes de fin mai à fin novembre.
Adresse |
島根県鹿足郡津和野町後田 |
Téléphone |
0856-72-1771 |
À pied 20 minutes
02
Le sanctuaire de la divinité protectrice de Tsuwano, réputé pour ses mille magnifiques portiques torii vermillon
Le sanctuaire Taikodani Inari de Tsuwano est l’un des cinq plus importants sanctuaires inari du Japon. En 1773, Norisada KAMEI, le septieme seigneur feodal, invita l’esprit de la divinite du sanctuaire Fushimi Inari a Kyoto et construisit le sanctuaire au sommet de Taikodani, au nord-est du chateau de Tsuwano. Cette direction, appelee Kimon en japonais (“porte du demon”), est associe au mal. Le sanctuaire Taikodani Inari y fut etabli afin de proteger le chateau et pour prier pour le bonheur et la prosperite des habitants de Tsuwano.
Ce n’est cependant que depuis 1871 que le sanctuaire est accessible a tous, avec l’abolition de la feodalite ? evenement qui vit la demolition du chateau de Tsuwano, dont il ne reste aujourd’hui que d’imposants murs de pierre. Le sanctuaire Taikodani Inari fut reconstruit en 1969 avec un nouveau batiment faisant face a la ville basse, tandis que l’ancien, faisant face au chateau, a ete conserve sous le nom de Motomiya (“sanctuaire d’origine”). Le sanctuaire est aujourd’hui un lieu tres frequente, avec des pelerins venant de l’ensemble du pays.
Le chemin menant au sanctuaire et son tunnel de Torii
Le chemin qui mene au sanctuaire est borde par un millier de portiques rouges appeles Torii et formant un veritable tunnel. Nous vous recommandons de monter les 273 marches pour profiter au mieux de l’atmosphere offerte par cette allee de portiques serpentant a flanc de montagne (environ 15 min a pied). Un parking est egalement situe tout pres du sanctuaire.
Au sanctuaire, les visiteurs peuvent acheter du tofu frit et une bougie en guise d’offrande. Il est dit que le tofu frit est un met grandement apprecie par les renards, animaux etroitement lies a la divinite Inari. De nombreux sanctuaires dedies a Inari a travers le Japon possedent des statues representant un renard.
Ce sanctuaire celebre des divinites qui sont connues pour chasser le mal, realiser vos v?ux et vous apporter prosperite. Plus d’un million de personnes visitent le sanctuaire chaque annee.
Adresse |
島根県鹿足郡津和野町後田409 |
Téléphone |
0856-72-0219 |
Jours de fermeture |
Ouvert toute l'année |
À pied 20 minutes
Tsuwano (nuit)
Train + bus 1 heure
04
Un centre réunissant un musée d’art et un théâtre
Ce centre artistique presque unique au Japon regroupe un musée d’art et un théâtre. Les murs et le toit de cet impressionnant bâtiment sont recouverts de près de 280 000 tuiles produites localement. Son nom, « Grand Toit », utilisé tel quel en japonais aussi, symbolise le concept du centre qui est de rassembler un grand nombre de personnes sous un même toit de tuiles rouges. Le centre comprend différentes parties, dont un musée, un grand et un petit hall, une galerie polyvalente, un restaurant et la boutique du musée, disposées autour d’une vaste cour centrale.
Adresse |
島根県益田市有明町5番15号 |
Téléphone |
0856-31-1860 |
Horaires d'ouverture |
[Musée d'art d'Iwami]
[31 mars 2020] 10:00-18:30 (Entrée jusqu'à 18:00)
[1 avril 2020] 9:30-18:00 (Entrée jusqu'à 17:30)
[Théâtre d'Iwami]
9:00-22:00 |
Jours de fermeture |
[Musée d'art d'Iwami]Le mardi
[Théâtre d'Iwami]Les 2e et 4e mardis du mois
*Les jours de fermeture peuvent varier en fonction des célébrations. |
Bus + à pied 8 minutes + 6 minutes
05
Un temple célèbre pour son jardin de pierre créé par le grand peintre Sesshu
Ce temple est célèbre dans tout le pays pour son jardin aménagé par le maître de la peinture Sesshu. Il est classé à la fois Site historique et Lieu célèbre. Sesshu est à l’origine de beaucoup de jardins réputés, mais celui-ci serait le seul du style shumisen, qui est une technique utilisée pour représenter le monde bouddhiste dans un jardin. L’harmonie est parfaite avec le bâtiment principal, qui a été désigné Bien culturel important du Japon.
Ce site vous permettra de découvrir la culture médiévale du Japon au travers des nombreux trésors et biens culturels que renferme le temple, notamment des statues et des portes coulissantes fusuma décorées de grande valeur.
Adresse |
島根県益田市東町25-33 |
Téléphone |
0856-22-0302 |
Horaires d'ouverture |
8:00-17:00 |
Jours de fermeture |
Ouvert toute l'année |
À pied 10 minutes
06
Laissez-vous toucher par les charmes esthétiques de ce jardin japonais
Ce temple très ancien a été construit en 1363. Son portail d’entrée a été pensé et construit pour exprimer la grandeur et l’énergie. Ses deux épais piliers sont surmontés d’un toit à deux niveaux et encadrent une large porte.
Le jardin du temple est particulièrement beau. Il a été composé au 15e siècle par le moine Sesshu, un maître de peinture très renommé. Il ravira les visiteurs en montrant un visage différent à chaque saison. C’est un bon exemple de l’esthétique traditionnelle des jardins japonais avec une utilisation astucieuse du flanc de colline et par l’ajout d’une petite île dans l’étang. Le vaste espace est particulièrement bien utilisé dans ce jardin qui est considéré comme le plus réussi de ceux de Sesshu. Alors que le jardin du temple Manpuku-ji est plutôt d’un style religieux, celui du temple Iko-ji intègre des éléments du style guerrier et montre à merveille les différents talents de Sesshu. Vous pourrez également y admirer une collection d’œuvres architecturales et sculpturales d’un grand intérêt et très bien conservées.
Adresse |
益田市染羽町4-29 |
Téléphone |
0856-22-1668 |
Horaires d'ouverture |
[De décembre à février] 8:30-17:00
[De mars à novembre] 8:30-17:30 |
À pied + bus + JR + taxi 10+20+10+5 minutes
07
Un papier qui réunit tradition et savoir-faire classé au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO
Le papier japonais traditionnel washi fabriqué à la main a été inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO en 2009. Il existe de nombreux types de papiers washi au Japon, mais le papier Sekishu Banshi fabriqué dans la région d’Iwami est réputé être le plus résistant. C’est le savoir-faire exceptionnel et la qualité des matières premières utilisées qui expliquent la longue histoire de la fabrication de papier dans la région d’Iwami, située dans l’ouest de la préfecture de Shimane. Des objets fabriqués à partir de ce papier, tels que des enveloppes ou du papier à lettres, sont vendus dans de nombreux marchés et boutiques de souvenirs de la région. À la fois œuvres d’art et objets traditionnels, ils feront de parfaits cadeaux à ramener chez vous.
Adresse |
浜田市三隅町古市場 |
Téléphone |
0855-32-0353 |
JR + bus
08
Des danses fougueuses sur un accompagnement qui ne laissent pas indifférent, un spectacle d’art traditionnel à ne pas manquer à Shimane !
Les danses Kagura trouvent leurs racines dans la mythologie japonaise et representent un art encore plus ancien que le Kabuki ou le No. Elles sont a l’origine executees par des pretres et des miko dans les sanctuaires shinto dans le cadre de rituels pour celebrer ou divertir l’esprit d’un dieu, ou pour obtenir des recoltes abondantes. Aujourd’hui, on organise egalement des danses Kagura en tant que spectacle pour le public.
Les danses d’Iwami Kagura ? du nom de la partie ouest de Shimane appelee Iwami ? sont un art tres populaire qui allie musique entrainante, costumes flamboyants et effets pyrotechniques.
Les spectacles d’Iwami Kagura commencent generalement par une danse rituelle pour accueillir les divinites, suivie de performances divertissantes. Les artistes vetus de magnifiques costumes dansent au rythme des instruments traditionnels.
Le repertoire compte environ une trentaine de pieces et les roles interpretes sont generalement des divinites et des demons mais aussi parfois des humains qui apparaissent dans la mythologie japonaise. La piece la plus populaire est certainement “Orochi”. Celle-ci met en scene le dieu Susanoo contre le dragon Yamata-no-Orochi dans un combat pour sauver la princesse Inada. Apparaissant dans le Kojiki, le plus ancien recueil de mythologie japonaise, ce dragon octocephale etait si grand qu’il recouvrait huit montagnes et vallees.
Adresse |
浜田市殿町 |
Téléphone |
0855-25-9530 |
Bus
Hamada (nuit)
Train + bus 1 heure 30 minutes
10
Des présentations accessibles d’un site classé au patrimoine mondial avec un diorama et des ateliers
Placé comme introduction aux districts de la mine
d’argent d’Iwami Ginzan, ce musée présente des objets
et des dioramas simples offrant aux visiteurs une claire
perspective générale sur le site. Une courte représentation
comique donnée par le personnel du musée a lieu de
temps à autre pour présenter la vie des familles de
mineurs d’Iwami Ginzan à l’époque d’Edo. Un atelier
propose aux visiteurs d’utiliser un alliage d’étain et de
bismuth pour fabriquer un chogin, l’une des pièces
d’argent en circulation au Japon du XVIe au XIXe siècle.
(Une réservation est nécessaire pour participer à l’atelier)
Adresse |
島根県大田市大森町イ1597番地3 |
Téléphone |
0854-89-0183 |
Horaires d'ouverture |
8:30-17:30 (Entrée dans la salle des expositions jusqu'à 16:30)
*30 minutes supplémentaires de mars à novembre |
Jours de fermeture |
・Dernier mardi de chaque mois
・Congés de fin d'année |
Bus 10 minutes
11
Fierté nationale du Japon, cette mine d'argent est inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO
Cette ancienne mine d’argent a été inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO en 2007. C’est la première mine d’argent à avoir été inscrite au patrimoine mondial en Asie. Le tunnel Ryugenji-mabu, dans lequel de l’argent était extrait du temps où la mine était en activité, est actuellement ouvert au public. Le Centre du patrimoine mondial d’Iwami Ginzan vous permettra d’en apprendre plus sur l’histoire de la mine, sur les techniques utilisées pour l’extraction de l’argent et sur le rôle qu’a joué la mine dans le monde. Dans la première moitié du 17e siècle, on estime que près d’un tiers de l’argent mondial était extrait au Japon, dont une grande partie provenait probablement de la mine d’Iwami Ginzan. Le village d’Omori, qui a prospéré grâce à cette mine, est empreint d’une atmosphère pleine de nostalgie et est entouré d’espaces naturels magnifiques. Venez vous promener dans ses rues pour découvrir des cafés et des boutiques pleines de charme, des restaurants, des boulangeries et de nombreux sites très photogéniques.
Adresse |
島根県大田市 |
Téléphone |
0854-88-9950 |
À pied 5 minutes
12
Découvrir la vie des marchands, à l’époque où leurs activités prospéraient grâce à la mine d’argent
La famille Kumagai était le plus important marchand
d’Omori. Participant à la gestion de la mine d’argent, elle
devint un fournisseur sous le patronage du gouvernement
des Tokugawa. Active dans la finance, les brasseries de
saké, etc., la famille fut prospère en tant que marchand
dirigeant au XIXe siècle. La maison vaut le détour,
non seulement pour son architecture ancienne et son
association historique avec la mine d’argent d’Iwami
Ginzan, mais aussi pour l’ameublement, les vêtements et
autres articles domestiques qui changent à chaque saison.
« Kamado-no-hi » (le jour du fourneau), opportunité
unique de goûter à l’ancien mode de vie japonais, a lieu
chaque deuxième dimanche du mois.
Adresse |
大田市大森町ハ63 |
Téléphone |
0854-89-9003 |
Horaires d'ouverture |
9:30-17:00 |
Jours de fermeture |
・Dernier mardi de chaque mois (Le jour suivant en cas de jour férié)
・Du 29 décembre au 3 janvier
*Quelques fermetures exceptionnelles pendant l'année |
Bus + train 1 heure 30 minutes
13
Une ville thermale élégante où il est possible d’assister le samedi à des représentations de danses traditionnelles kagura d’Iwami
Abritant plusieurs etablissements de bains connus pour leurs effets therapeutiques, Yunotsu Onsen est un quartier de Yunotsu, un ancien village-portuaire situe dans la municipalite d’Oda, au centre de Shimane. Jusqu’au debut du XVIIe siecle, l’argent extrait de la mine d’Iwami Ginzan etait achemine par voie terrestre jusqu’a Yunotsu, ou il etait transfere sur des bateaux. Yunotsu fait partie de la “mine d’argent d’Iwami Ginzan et son paysage culture inscrit”, telle qu’elle a ete inscrite l’UNESCO en 2007. La localite a su conserver son cachet et son ambiance surannee, que les visiteurs pourront ressentir dans ses onsens et auberges (Ryokan).
Yunotsu Onsen abrite deux bains publics qui utilisent tous deux l’eau thermale naturelle qui y jailli. Les bains ont la particularite d’etre recouverts de depots de mineraux appeles Yunohana (“fleurs de soufre”).
Comme la temperature de l’eau est elevee, nous vous recommandons d’entrer et de sortir du bain de temps en temps, de facon a ne pas rester trop longtemps dans l’eau.
Les visiteurs de Motoyu, l’un des deux bains publics de Yunotsu, sont accueillis par la statue d’un raton laveur. Cette statue trouve son origine dans une histoire selon laquelle il y a plus de 1300 ans, au fond de la foret, un moine aurait vu un raton laveur blesse qui se serait gueri grace a l’eau de source. Ce raton laveur, grace auquel le moine s’est apercu des effets therapeutiques de cette eau, est ainsi devenu le symbole de Motoyu.
Motoyu dispose de trois bains et la temperature de l’eau dans chaque cuve est legerement differente. Pensez a verifier la temperature de l’eau avant de vous y baigner.
Vous serez certainement surpris par les nombreux articles de bain personnels conserves sur des etageres, dont la plupart appartiennent aux habitants du village.
Adresse |
島根県大田市温泉津町温泉津 |
Téléphone |
0855-65-2065 |
Horaires d'ouverture |
Dépend de l'établissement. |
Jours de fermeture |
Dépend de l'établissement. |
Train + bus 2 heures
14
Un château imposant, très apprécié aussi pour admirer les cerisiers
Construit sur cinq ans entre 1607 et 1611 par Yoshiharu Horio, seigneur féodal et fondateur de Matsue.
Compté maintenant parmi les 12 derniers châteaux authentiques subsistant au Japon, c’est le seul dans la région du San-in. Il a été désigné comme trésor national en 2015. La descente de son toit et ses décors sont d’une élégance qui l’on fait comparer à un pluvier (chidori), d’où son surnom de Château du
pluvier (chidori-jo). Malgré sa conception architecturale spécifiquement militaire, ce château est empreint de grandeur et de majesté.
Adresse |
島根県松江市殿町1-5 |
Téléphone |
0852-21-4030 |
Horaires d'ouverture |
[Ouverture de la porte de l'enceinte principale]
[De avril à septembre] 7:00-19:30
[De octobre à mars] 8:30-17:00
[Entrée du donjon]
[De avril à septembre] 8:30-18:30 (Accueil jusqu'à 18:00)
[De octobre à mars] 8:30-17:00 (Accueil jusqu'à 16:30) |
Jours de fermeture |
Ouvert toute l'année |
À pied 5 minutes
15
Un bateau de tourisme prisé pour ses croisières dans les canaux de Matsue, la cité de l’eau
Cette embarcation vous emmènera découvrir l’histoire, la nature et les gens de Matsue. Les douves autour du château de Matsue (trésor national) demeurent inchangées depuis l’époque de sa construction, il y a plus de 400 ans. La croisière de 50 minutes vous guidera le long des douves à travers les paysages urbains historiques
de la ville féodale, les endroits liés à l’écrivain Lafcadio Hearn, la forêt présente depuis la construction du château il y a quatre siècles, les merveilleuses métamorphoses des saisons et la beauté des douves elles-mêmes.
Adresse |
<乗り場>松江堀川ふれあい広場、京店カラコロ広場、大手前広場 |
Téléphone |
0852-27-0417 |
Horaires d'ouverture |
[Du 1er mars au 30 juin] 9:00-17:00
[Du 1er juillet au 15 août] 9:00-18:00
[Du 16 août au 10 octobre] 9:00-17:00
[Du 11 octobre au 30 novembre] 9:00-16:00
[Du 1er décembre au 28 février] 9:00-16:00
*Départ toutes les 20 minutes du 1er mars au 30 novembre et toutes les 30 minutes du 1er décembre au 28 février |
Jours de fermeture |
Circulent toute l'année (le service peut être suspendu ou modifié en cas de mauvais temps) |