Deux fois par an, au printemps/été et en automne/hiver, les CIR (Coordinateurs des Relations Internationales) visitent des lieux à travers Shimane et racontent leurs expériences dans leur magazine biannuel Shimanean. Les CIR représentent leurs différents pays et, à travers leurs articles, offrent leur propre point de vue sur des expériences culturelles inconnues.
Le magazine semestriel est également traduit en coréen, chinois, portugais et russe. Vous pouvez les trouver ici → [lien] ou cliquer sur les langues ci-dessous pour les lire dans leurs langues respectives.
*La version texte japonaise est également incluse avec chaque article
Chaque numéro contient 4 articles. Les informations sur les lieux et les activités présentées dans les articles peuvent avoir changé depuis la date de publication.
2024
Printemps

Des créations artisanales imprégnées de souhaits Vol. 84
・ Infuser des souhaits pour atteindre le bonheur grâce aux trois secrets de Mitsutori-Hitorgi
・ Réaliser ses souhaits : ajouter la touche finale
・ 50 ans de savoir-faire : la création d'une tête de lion imprégnée de vœux
[anglais] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2023
Hiver/Printemps

Marcher avec des guides Vol. 84
・ Histoire vivante ! Le point de vue d'un samouraï sur Matsue
・ Une promenade dans la forêt avec un guide ~Arifuku Moss Land~
・ Un tatami de fossiles à « Iwami Tatamigaura »
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2022
Hiver/Printemps

Une expérience artisanale à Matsue Vol. 83
・ Poterie enchanteresse
・ Temari original Matsue
・ Découvrez « Izumo » grâce à la fabrication de papier Washi
・ Une expérience pratique avec « Yakumo-Nuri »
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2021
Été/Automne

Douce ShimaneVol. 82
・ Expérience brute avec du miel brut
・ Une habitude saine ! Pourquoi ne pas essayer l'amazake ?
・ Crème glacée sucrée au lycée Izumo Norin
・ Kiyomizu Yokan
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2021
Hiver/Printemps

Les cadeaux du le lac Shinji et Nakaumi Vol. 81
・ Le trésor du le lac Shinji- Yamato Shijimi
・ Une expérience de la nature et un aquarium avec « Gogi »
・ Cueillette de fraises
・ Les cygnes de Shimane
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2020
Été/Automne

Mont Sanbe Vol. 80
・ L'ancien trésor enterré au Mont Sanbe
・ Le musée que je voulais visiter quand j'étais enfant
・ Tourisme de santé
・ S'amuser au Mont Sanbe
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
Hiver/Printemps

Momenkaido –Quand l'ancien rencontre le nouveau Vol. 79
・ Souvenirs de Momenkaido
・ Les saveurs de la tradition à Momenkaido
・ Momenkaido au-delà
・ Sanctuaire Umi : rencontre avec la divinité de la séparation
[anglais] [한국어] [簡体字]
2019
Été/Automne

Venez à Masuda ! Wasabi, Kagura et habitants sympathiques Vol. 78
・ Masuda : Une ville, plusieurs voyages
・ Michikawa Kagura
・ Wasabi cultivé par la nature
・ Les points charmants d'une maison d'hôtes japonaise
[anglais] [한국어] [簡体字]
Hiver/Printemps

Le Yama Kujira et une ville animée Vol. 77
・ Les baleines des montagnes de Misato
・« À travers Yamakujira, la communauté d'une vaste région » – Espace créatif d'artisanat en cuir de sanglier cousu à la main chez Aozora Craft
・ Une personne brillante de la ville Misato
・ Salon Aozora
[anglais] [한국어] [簡体字]
2018
Été/Automne

Les îles Oki Vol. 76
・ Le Sumo Taureau de Hassaku
・ Oki– Le paradis des amateurs de fruits de mer
・ Sur une île, entourée de vues époustouflantes
・ Là où le temps s'arrête, le littoral de Kuniga
[anglais] [한국어] [簡体字]
Hiver/Printemps

La sélection du patrimoine mondial de Shimane – 10 ans après Vol. 75
・ Un mélange de tradition et de modernité dans les rues d'Omori
・ Bienvenue au puits de mine d'Okubo Mabu : une aventure sauvage dans les vestiges historiques d' Iwami Ginzan
・ De la ville, un avant-goût du monde
・ Trouver l'onsen « parfait » à Yunotsu
[anglais] [한국어] [簡体字]
2017
Été/Automne

Faire découvrir l'artisanat traditionnel de Shimane au monde Vol. 74
・ Regarder à travers les traditions vers un avenir clair Zap Glass Studio
・ L'harmonie de la tradition et de la modernité Le berceau de Kumiko et l'atelier de bois Yoshihara
・ Atelier de forge Hiromitsu : scintillement des flammes et passion
・ Sekishu Washi・Une tradition puissante
[anglais] [한국어] [簡体字]
Hiver/Printemps

Ce que j'ai découvert en vivant dans la campagne de Shimane. Vol. 73
・ L'endroit où j'ai décidé de vivre à partir de maintenant
・ New York et Shimane : une petite communauté, un grand cœur
・ Matsue est la campagne ?
・ Vous avez dit la campagne ??
[anglais] [한국어] [簡体字]
2016
Été/Automne

Créer ensemble : les habitants de Shimane s'adonnent aux arts ! Vol. 72
・ Un coup de pinceau, l'effusion de l'âme
・ Le monde mystérieux de « l’art des rizières »
・ Le groupe de performance Ashibue : de la nourriture pour les cœurs connectés
・ Taiko et communauté
[anglais] [한국어] [簡体字]
Hiver/Printemps

Expériences d'apprentissage à Shimane Vol. 71
・ Transmettre la simple humanité qui est en chacun de nous : l'expérience Yasugi-bushi et Dojo-sukui
・ Rapport sur le défi de fabrication des soba Izumo !
・ Découvrez le zen au temple Kyomizudera de Yasugi
・ Tu devrais l'apprendre ! -Le Unshuu Soroban-
[anglais] [한국어] [簡体字]
2015
Été/Automne

Kimachi Stone – Une pierre indissociable de la vie à Shimane Vol. 70
・ Le musée de la pierre Kimachi et la pierre qui vit avec la nature
・ Sculpter l'âme de la pierre Kimachi
・ Kimachi Stone et Izumo-Nankin : la marque originale de Shimane
・ Le lien entre la pierre Kimachi et la maison
[anglais] [한국어] [簡体字]
Hiver/Printemps

Une façon de profiter Matsue Portez un kimono et promenez-vous Vol. 69
・ La beauté japonaise, la largeur d'esprit - Le charme des vêtements japonais -
・ La culture du thé de Matsue
・ Kimono et douceurs : découvrez les saveurs traditionnelles de Matsue
・ Les Dango Ronds sont de l'Art
[anglais] [한국어] [簡体字]
2014
Été/Automne

Ma couleur préférée de ShimaneVol. 68
・« Coucher de soleil le lac Shinji » – Un magnifique coucher de soleil
・ Couleurs de la Terre
・ Vues imprenables sur un village de montagne
・ Les richesses du le lac Shinji
[anglais] [한국어] [簡体字]
Hiver/Printemps

Washoku : la culture culinaire traditionnelle des habitants de Shimane Vol. 67
・ La puissance combinée de l'homme et de la nature
・ Apprécier l'artisanat et la beauté des gâteaux de poisson Kamaboko
・ Baguettes d'amour
・ Apprentissage de la culture de la cérémonie du thé
[anglais] [한국어] [簡体字]
2013
Été/Automne Programmes d'échanges internationaux à Shimane Vol. 66
・ Échange culturel dans l'herbe : une histoire japonaise et nord-américaine
・La route des fleurs ~Russie et Shimane ~
・Des jeunes qui mettent leur passion au service de leurs rêves et de leur avenir
・Give Me Wings – Programmes d'échange de jeunes au Ningxia
・Protection de l'océan – Travaux de nettoyage des côtes
[Anglais] [Publications] [Chanson en cours de lecture]
Hiver/PrintempsLes habitants d'une ville du patrimoine mondial Vol. 65
・ Apprenez l'histoire avec un guide anglais !
・Être fier de sa ville natale : un habitant de Mine d'argent d’Iwami
・Pourquoi ne pas essayer un repas dans une ancienne maison de samouraï
・Souvenirs de l'histoire Les lampes à huile de Mine d'argent d’Iwami
2012
La culture de l'été et de l'automnenée de l'eau et du fer : Okuizumo Town Vol. 64
・Apprentissage de la ferronnerie traditionnelle japonaise : le musée Okuizumo Tatara & Katana
・Si vous aimez les épées japonaises…
・Harmonie entre l'histoire, la culture et la nature au musée commémoratif d'Itohara
・La gastronomie d' Okuizumo