CIR(국제관계조정자)은 1년에 두 번, 봄/여름과 가을/겨울에 시마네 전역을 방문하여 2년에 한 번 발행되는 잡지인 시마네안(Shimanean)에 자신의 경험을 기고합니다. CIR은 각자의 국가를 대표하며 기사를 통해 낯선 문화적 경험에 대한 자신의 관점을 제시합니다.
2년마다 발행되는 이 잡지는 한국어, 중국어, 포르투갈어, 러시아어로도 번역되었습니다. 여기에서 찾을 수 있습니다 → [링크] 또는 아래 언어를 클릭하여 해당 언어로 읽어보세요.
*각 기사에는 일본어 텍스트 버전도 포함되어 있습니다.
각 호에는 4개의 기사가 실려 있습니다. 기사에 실린 장소와 활동에 대한 정보는 발행 시점 이후로 변경되었을 수 있습니다.
2024
봄
Artisina l 소원이 담긴 창작물 제84권
・ 미츠토리히토리의 3가지 비법으로 행복을 이루는 소원을 불어넣다
・ 소원 실현하기: 마무리 터치 추가
・ 50년의 장인정신: 소원을 담은 사자머리 조각품 제작
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2023
겨울/봄
가이드와 함께 걷기 Vol. 84
・ 살아있는 역사! 사무라이가 본 마쓰에
・ 가이드와 함께 숲을 산책 ~아리후쿠 이끼 랜드~
・“ 이와미 타타미가우라”의 화석 다다미 매트
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2022
겨울/봄
마쓰에 에서의 핸드크래프트 체험Vol. 83
・ 매혹적인 도자기
・ 마쓰에 에의 오리지널 테마리
・ 와시 종이 만들기로 '이즈모 '를 체험
・「야쿠모누리」의 핸즈온 체험
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2021
여름/가을
스윗 시마네Vol.82
・ 생꿀을 이용한 생체험
・ 건강한 습관! 아마자케를 먹어보는 건 어떨까요?
・ 이즈모 노린 고등학교의 달콤한 아이스크림
・ 기요미즈요칸
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2021
겨울/봄
신지코 호수와 나카우미의 선물 Vol. 81
・ 신지코 호수의 보물 - 야마토 시지미
・ 자연 체험 - 그리고 수족관과 함께하는 '고기'
・ 딸기 따기
・ 시마네의 백조
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2020
여름/가을
산베산 Vol.80
・ 산베산이 묻은 고대의 보물
・ 어렸을 때 가보고 싶었던 박물관
・ 건강관광
・ 산베산에서 즐거운 시간
[English] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
겨울/봄
모멘카이도 -옛 것과 새 것이 만나는 곳 Vol. 79
・ 모멘카이도의 추억
・ 모멘카이도에서 전통의 맛을 느껴보세요
・ 모멘카이도 히어애프터
・ 우미신사: 이별의 신을 만나다
[English] [한국어] [簡体字]
2019
여름/가을
마스다에 오세요! 와사비, 가구라, 그리고 친절한 지역 주민 Vol. 78
・ 마스다: 하나의 도시, 여러 여행
・ 미치카와 가구라
・ 자연이 키운 와사비
・ 일본 게스트하우스의 매력 포인트
[English] [한국어] [簡体字]
겨울/봄
야마쿠지라와 활기찬 마을 Vol. 77
・ 미사토의 산악고래
・ “야마쿠지라를 통해, 넓은 지역의 커뮤니티” – 아오조라크래프트의 손바느질 멧돼지 가죽 공예의 창작 공간
・ 미사토 마을의 밝은 사람
・ 아오조라 살롱
[English] [한국어] [簡体字]
2018
여름/가을
오키 제도 Vol. 76
・ 하사쿠 불 스모
・ 오키- 해산물 애호가들의 천국
・ 아름다운 경치에 둘러싸인 섬에서
・ 시간이 멈춘 곳, 쿠니가 해안
[English] [한국어] [簡体字]
겨울/봄
시마네의 세계유산 선정 – 10년 후 Vol. 75
・ 오모리의 거리에서 본 전통과 현대의 융합
・ 오쿠보 마부 광산에 오신 것을 환영합니다: 이와미 긴잔의 역사적 유적지에서의 야생 모험
・ 도시에서, 세계의 맛을
・ 유노츠에서 '완벽한' 온천을 찾다
[English] [한국어] [簡体字]
2017
여름/가을
시마네의 전통공예를 세계로 전파하다 Vol. 74
・ 전통을 통해 밝은 미래를 바라보는 Zap Glass Studio
・ 전통과 현대의 조화 쿠미코의 발상지와 요시하라 목공소
・ 히로미츠 대장간 작업장: 불꽃의 깜빡임과 열정
・ 세키슈 와시・강력한 전통
[English] [한국어] [簡体字]
겨울/봄
시마네 시골에서 살면서 내가 발견한 것 . Vol. 73
・ 내가 앞으로 살기로 결심한 곳
・ 뉴욕과 시마네: 작은 커뮤니티, 큰 마음
・ 마쓰에 시골인가?
・ 시골이라고 했어?
[English] [한국어] [簡体字]
2016
여름/가을
함께 창조하다: 시마네 사람들이 예술에 참여하다! Vol. 72
・ 붓의 한 획, 영혼의 붓질
・ “논 아트”의 신비로운 세계
・ 아시부에 퍼포먼스 그룹: 연결된 마음을 위한 음식
・ 타이코와 커뮤니티
[English] [한국어] [簡体字]
겨울/봄
시마네 에서의 학습 경험 Vol. 71
・ 우리 모두 안에 있는 단순한 인간성을 전달하다: 야스기 기부시와 도조스쿠이 체험
・ 이즈모 소바 만들기 챌린지 보고서!
・ 야스기의 교미즈데라사에서 선을 체험해보세요
・ 당신도 배워야 합니다! -운수소로반-
[English] [한국어] [簡体字]
2015
여름/가을
키마치 스톤 -시마네 삶에서 떼어놓을 수 없는 돌 Vol. 70
・ 자연과 함께 사는 돌과 기마치 스톤 뮤지엄
・ 키마치 스톤의 영혼을 조각하다
・ 기마치스톤과 이즈모-난킨: 시마네의 오리지널 브랜드
・ 키마치 스톤과 집의 관계
[English] [한국어] [簡体字]
겨울/봄
마쓰에를 즐기는 방법 기모노를 입고 산책하자 Vol. 69
・ 일본의 아름다움, 마음의 넓이 -일본 옷의 매력-
・ 마쓰에의 차문화
・ 기모노와 과자: 마쓰에의 전통적인 맛을 경험하다
・ 라운드 당고는 예술입니다
[English] [한국어] [簡体字]
2014
여름/가을
내가 좋아하는 시마네Vol. 68
・' 신지코 호수 일몰' - 아름다운 일몰 명소
・ 지구의 색깔
・ 산골마을의 소중한 풍경
・ 신지코 호수의 풍요로움
[English] [한국어] [簡体字]
겨울/봄
와쇼쿠: 시마네 시민의 전통 음식 문화 Vol. 67
・ 인간과 자연의 힘이 합쳐진
・ 카마보코 생선케이크의 기술과 아름다움을 감상하다
・ 사랑의 젓가락
・ 다도문화를 배우다
[English] [한국어] [簡体字]
2013
시마네 여름/가을 시마네 교류 프로그램 Vol. 66
・ 잔디 속 문화 교류: 일본과 북미의 이야기
・꽃길 ~러시아와 시마네 ~
・꿈과 미래에 열정을 쏟는 청년들
・Give Me Wings – 닝샤 청소년 교류 프로그램
・바다를 보호하다 – 해안 청소 작업
[English] [한국어] [簡体字
겨울/봄세계문화유산도시에 사는 사람들 Vol. 65
・ 영어 가이드와 함께 역사를 배워보세요!
・고향에 대한 자부심을 갖다: 이와미 은광의 주민
・오래된 사무라이 집에서 식사를 해보는 건 어떨까요?
・역사의 기억 이와 이와미 은광
2012
여름/가을문화: 오쿠이즈모 타운 Vol. 64
・전통적인 일본 철공예 배우기: 오쿠이즈모 타타라 & 카타나 박물관
・일본도 좋아하시는 분이라면…
・이토하라 기념관에서 역사와 문화, 자연의 조화
・ 오쿠이즈모의 맛있는 음식물과 철에서 태어난