Hai lần một năm, vào mùa xuân/hè và mùa thu/đông, các CIR (Điều phối viên quan hệ quốc tế) đến thăm các địa điểm trên khắp Shimane và viết về những trải nghiệm của họ trên tạp chí Shimanean xuất bản hai năm một lần. Các CIR đại diện cho các quốc gia khác nhau của họ và thông qua các bài viết của họ, họ đưa ra góc nhìn riêng của mình về những trải nghiệm văn hóa xa lạ.
Tạp chí hai năm một lần này cũng được dịch sang tiếng Hàn, tiếng Trung, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Nga. Bạn có thể tìm thấy chúng ở đây → [liên kết] hoặc nhấp vào các ngôn ngữ bên dưới để đọc chúng bằng ngôn ngữ tương ứng.
*Phiên bản tiếng Nhật cũng được bao gồm trong mỗi bài viết
Mỗi số có 4 bài viết. Thông tin về địa điểm và hoạt động trong các bài viết có thể đã thay đổi kể từ thời điểm xuất bản.
2024
Mùa xuân

thủ công được truyền tải bằng những mong muốn Tập 84Những sáng tạo
・ Truyền tải mong muốn đạt được hạnh phúc thông qua ba bí mật của Mitsutori-Hitorgi
・ Thực hiện mong muốn: Thêm nét hoàn thiện
・ 50 năm nghề thủ công: Tạo ra đầu sư tử chứa đựng những điều ước
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2023
Mùa đông/Mùa xuân

Đi bộ cùng hướng dẫn viên Tập 84
・ Lịch sử sống động! Quan điểm của Samurai về Matsue
・ Đi bộ xuyên rừng cùng hướng dẫn viên ~Arifuku Moss Land~
・ Một tấm thảm Tatami làm từ hóa thạch tại “Bãi biển Iwami Tatamigaura ”
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2022
Mùa đông/Mùa xuân

Trải nghiệm thủ công tại Matsue Tập 83
・ Đồ gốm quyến rũ
・ Temari gốc của Matsue
・ Trải nghiệm “Izumo” thông qua việc làm giấy Washi
・ Trải nghiệm thực tế với “Yakumo-Nuri”
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2021
Mùa hè/Mùa thu

Shimane ngọt ngàoTập 82
・ Trải nghiệm thô sơ với mật ong thô
・ Một thói quen lành mạnh! Tại sao không thử Amazake?
・ Kem ngọt tại trường trung học Izumo Norin
・ Kiyomizu Yokan
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2021
Mùa đông/Mùa xuân

Quà tặng của Hồ Shinji và Nakaumi Tập 81
・ Kho báu của Hồ Shinji- Yamato Shijimi
・ Trải nghiệm thiên nhiên và thủy cung với “Gogi”
・ Hái dâu tây
・ Thiên nga Shimane
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
2020
Mùa hè/Mùa thu

Núi Sanbe Tập 80
・ Báu vật cổ xưa được chôn giấu trên núi Sanbe
・ Bảo tàng tôi muốn ghé thăm khi còn nhỏ
・ Du lịch sức khỏe
・ Vui chơi tại núi Sanbe
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字] [português] [русский]
Mùa đông/Mùa xuân

Momenkaido –Nơi Cũ Gặp Mới Tập 79
・ Ký ức về Momenkaido
・ Hương vị truyền thống ở Momenkaido
・ Momenkaido ở kiếp sau
・ Đền Umi: Gặp gỡ vị thần của sự chia cắt
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
2019
Mùa hè/Mùa thu

Hãy đến Masuda! Wasabi, Kagura và người dân địa phương thân thiện Tập 78
・ Masuda: Một thành phố, nhiều hành trình
・ Michikawa Kagura
・ Wasabi được trồng tự nhiên
・ Những điểm hấp dẫn của nhà nghỉ Nhật Bản
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
Mùa đông/Mùa xuân

Yama Kujira và một thị trấn sôi động Tập 77
・ Cá voi núi Misato
・ “Thông qua Yamakujira, cộng đồng của một khu vực rộng lớn” – Không gian sáng tạo của đồ thủ công da lợn rừng khâu tay tại Aozora Craft
・ Một người thông minh ở thị trấn Misato
・ Tiệm làm tóc Aozora
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
2018
Mùa hè/Mùa thu

Quần đảo Oki Tập 76
・ Bò đực Hassaku Sumo
・ Oki– Thiên đường của những người yêu thích hải sản
・ Trên một hòn đảo, được bao quanh bởi quang cảnh tuyệt đẹp
・ Nơi thời gian dừng lại, bờ biển Kuniga
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
Mùa đông/Mùa xuân

Tuyển tập Di sản Thế giới Shimane – 10 năm sau Tập 75
・ Sự kết hợp giữa truyền thống và hiện đại trên đường phố Omori
・ Chào mừng đến với Okubo Mabu Mineshaft: Cuộc phiêu lưu hoang dã tại Di tích lịch sử Iwami Ginzan
・ Từ thị trấn, hương vị của thế giới
・ Tìm kiếm Onsen “Hoàn hảo” ở Yunotsu
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
2017
Mùa hè/Mùa thu

Mang nghề thủ công truyền thống Shimane ra thế giới Tập 74
・ Nhìn qua truyền thống để hướng tới tương lai rõ ràng Zap Glass Studio
・ Sự hòa hợp giữa truyền thống và hiện đại Nơi sinh của Kumiko và Xưởng gỗ Yoshihara
・ Xưởng rèn Hiromitsu: Ngọn lửa bập bùng và đam mê
・ Sekishu Washi・Một truyền thống mạnh mẽ
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
Mùa đông/Mùa xuân

Những điều tôi khám phá khi sống ở vùng nông thôn Shimane. Tập 73
・ Nơi tôi quyết định sống từ bây giờ
・ New York và Shimane: Cộng đồng nhỏ, trái tim lớn
・ Matsue là vùng nông thôn?
・ Bạn có nói là vùng nông thôn không?
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
2016
Mùa hè/Mùa thu

Cùng nhau sáng tạo: Người dân Shimane tham gia vào nghệ thuật! Tập 72
・ Một nét cọ, sự tuôn trào của tâm hồn
・ Thế giới bí ẩn của “Nghệ thuật ruộng lúa”
・ Nhóm biểu diễn Ashibue: Thức ăn cho trái tim kết nối
・ Taiko và cộng đồng
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
Mùa đông/Mùa xuân

Kinh nghiệm học tập ở Shimane Tập 71
・ Truyền tải bản chất con người giản dị trong mỗi chúng ta: Trải nghiệm Yasugi-bushi và Dojo-sukui
・ Báo cáo về thử thách làm mì Izumo Soba!
・ Trải nghiệm Thiền tại Đền Kyomizudera của Yasugi
・ Bạn nên học nó! -Unshuu Soroban-
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
2015
Mùa hè/Mùa thu

Đá Kimachi – Một viên đá không thể tách rời khỏi cuộc sống ở Shimane Tập 70
・ Bảo tàng đá Kimachi và viên đá sống cùng thiên nhiên
・ Khắc linh hồn của đá Kimachi
・ Kimachi Stone và Izumo-Nankin: Thương hiệu gốc của Shimane
・ Sự kết nối giữa Kimachi Stone và ngôi nhà
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
Mùa đông/Mùa xuân

Một cách để tận hưởng Matsue Mặc kimono và đi dạo Tập 69
・ Vẻ đẹp Nhật Bản, sự rộng lượng của tâm hồn - Sự quyến rũ của trang phục Nhật Bản-
・ Văn hóa trà của Matsue
・ Kimono và đồ ngọt: Trải nghiệm hương vị truyền thống của Matsue
・ Dango tròn là nghệ thuật
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
2014
Mùa hè/Mùa thu

Màu sắc yêu thích của tôi ở ShimaneTập 68
・ 'Hoàng hôn Hồ Shinji' – Điểm ngắm hoàng hôn tuyệt đẹp
・ Màu sắc của Trái Đất
・ Cảnh quan tuyệt đẹp của một ngôi làng miền núi
・ Sự giàu có của Hồ Shinji
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
Mùa đông/Mùa xuân

Washoku: Văn hóa ẩm thực truyền thống của người dân Shimane Tập 67
・ Sức mạnh của con người và thiên nhiên kết hợp
・ Thưởng thức nghệ thuật và vẻ đẹp của bánh cá Kamaboko
・ Đũa tình yêu
・ Học Văn hóa Trà đạo
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字]
2013
Chương trình trao đổi quốc tế mùa hè/mùa thu tại Shimane Tập 66
・ Giao lưu văn hóa trong cỏ: Câu chuyện Nhật Bản và Bắc Mỹ
・Con đường hoa ~Nga và Shimane ~
・Thanh thiếu niên truyền đam mê vào ước mơ và tương lai của mình
・Give Me Wings – Chương trình trao đổi thanh thiếu niên tại Ninh Hạ
・Bảo vệ đại dương – Công trình dọn dẹp bờ biển
[Tiếng Anh] [한국어] [簡体字
Mùa đông/Mùa xuânNhững người dân sống ở thị trấn di sản thế giới Tập 65
・ Tìm hiểu Lịch sử với Hướng dẫn viên tiếng Anh!
・Tự hào về quê hương của mình: Cư dân của Mỏ bạc cũ Iwami Ginzan
・Tại sao không thử dùng bữa tại một ngôi nhà Samurai cổ
・Ký ức lịch sử Đèn dầu của Mỏ bạc cũ Iwami Ginzan
2012
mùa hè/mùa thusinh ra từ nước và sắt: Thị trấn Okuizumo Tập 64
・Học nghề sắt truyền thống của Nhật Bản: Bảo tàng Okuizumo Tatara & Katana
・Nếu bạn thích kiếm Nhật…
・Sự hòa hợp giữa lịch sử, văn hóa và thiên nhiên tại Bảo tàng tưởng niệm Itohara
・Món ăn ngon của OkuizumoVăn hóa